<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Beyond Broadcast 2009. Beyond overwhelmed.</title>
	<atom:link href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/06/04/beyond-broadcast-2009-beyond-overwhelmed/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/06/04/beyond-broadcast-2009-beyond-overwhelmed/</link>
	<description>EthanZ's musings on Africa, media and international development</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 20:45:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Debra Sine</title>
		<link>http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/06/04/beyond-broadcast-2009-beyond-overwhelmed/comment-page-1/#comment-1598548</link>
		<dc:creator>Debra Sine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 20:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=2976#comment-1598548</guid>
		<description>Hello Ethan,

I heard your wonderful interview with Nora Young on the CBC program &quot;Spark&quot; about the Open Translation Project.  I have written, with two co-authors, a series of documents in English that desperately need to be translated into French. The publications concern accommodation of persons with environmental sensitivities in the workplace.  The documents were created on our own time for the purpose of informing employers, employees and building managers about the relevant legal and social considerations, as well as practical methods of accommodating this disability.  See .  For years, I have been looking for a translator who would do this work on a pro bono basis  but have not yet found one.  Do you think that the Open Translation Project could help?  What would you suggest?
Thank you in advance.

Debra Sine
Ottawa Ontario</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Ethan,</p>
<p>I heard your wonderful interview with Nora Young on the CBC program &#8220;Spark&#8221; about the Open Translation Project.  I have written, with two co-authors, a series of documents in English that desperately need to be translated into French. The publications concern accommodation of persons with environmental sensitivities in the workplace.  The documents were created on our own time for the purpose of informing employers, employees and building managers about the relevant legal and social considerations, as well as practical methods of accommodating this disability.  See .  For years, I have been looking for a translator who would do this work on a pro bono basis  but have not yet found one.  Do you think that the Open Translation Project could help?  What would you suggest?<br />
Thank you in advance.</p>
<p>Debra Sine<br />
Ottawa Ontario</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

